Kuando Muncho Eskurese Es Para Amaneser

El Djudeo-Espanyol es una lingua maraviyoza ke tiene un proverbo o una dicha para kada situasion.  Muestros antepasados eran tan savyos de temas de la vida ke sus palavras refletan el karakter del ser umano i de la vida en una forma universal i a traves el tiempo.

Anyos antes kuando aviya empesado a interesarme en el Djudeo-Espanyol, los proverbos i las dichas me aviyan fasinado.  I es achakes de este fasinasion ke kontinui a estudiar el Djudeo-Espanyol i ambezarme toda la savrozor de esta ligua ke mos fue transmitido durante mas de 500 anyos.  I es por esto ke no kero ke perdamos esta lingua maraviyoza porke en perdendo la lingua vamos a perder tambien muestra erensia istorika, muestra kultura i la saviduriya de muestros antepasados.  Toda esta rikeza esta guadrada en las frazes, las dichas i los proverbos i en la manera de kontar evenimientos de la vida.

Esta semana estamos empesando (kon el nombre del Dio) la publikasion de este suplemento al periodiko Şalom de Estambol kon 12 medias ojas enteras en Djudeo-Espanyol.  Desde ke muestro Sentro de Investigasiones sovre la Kultura Sefaradi Otomana-Turka (www.istanbulsephardiccenter.com) se fundio, teniamos la intision de azer una publikasion enteramente en Djudeo-Espanyol.  Adelantre aviyamos pensando en una revista komo Aki Yerushalayim, ma esto no fue posivle porke para esto se nesesita un ekipo ke save kitar revistas, i esto aun no lo tenemos.  En todo kavzo, kreo ke agora el suplemento va ser puede ser mijor ke una revista ke sale una o dos vezes al anyo, porke El Amaneser va salir una vez al mes.

Antes de kontinuar, kero rengrasiar al ekipo de El Amaneser: Güler Orgun, Gad Nassi, Roz Drohobyczer, Christine Hannah Lochow por todo sus lavoro i esforso para kitar a luz esta publikasion.  Kero tambien rengrasiar a Selin Estroti por aver echo el logo i a Bella Parlakşimşek por aver echo la tipografiya.  İ es siguro ke sin los artikolos, anekdotas, poemas, rekuerdos, transliterasiones, ets… ke mos embiyaron muestros amigos de todo el mundo endjuntos kon todos los eskritores de Turkiya este suplemento no iva poder a empesar a ser publikado.

Kuando en primero tuvimos la idea de publikar este suplemento, demandimos a munchos amigos en Israel, Beljika, Fransia ets… ke ya estan kitando publikasiones si puediamos emplear sus artikolos en kavzo ke mos kedava lugar.  Un grande rengrasiamiento a todos esto amigos (Moshe Shaul, Moise Rahmani, Jean Carasso etc…) ke no ezitaron a dizirmos ke puedemos tomar lo keremos para publikarlo.  Esto muy orgulyoza de anusiarvos ke no tuvimos de menester de emprestarmos kualkier koza de otra publikasion porke resivimos mas de 60 eskrituryas!!!  Tenemos material para dos o tres mezes ke viene i la grande difikultad ke tuvimos esta vez fue de eskojer kualas eskrituryas meter en este numero.  Puedesh entender ke no sera posivle meter todo lo ke resivimos en este primer numero, porke kale ke tengamos material i para los numeros sigientes.  Rogamos a todos los partisipantes de kontinuar a eskrivir i a embiarmos sus eskrituryas para ser publikadas en los numeros sigientes d’El Amaneser.

El periodiko Şalom, empesado por el Sr. Avram Leyon (ke su alma repoze en Ganeden), i despues kon su unika oja semanal en Djudeo-Espanyol tiene una mision muy espesial enverso el Djudeo-Espanyol.  Estamos muy kontentes ke este suplemento sale en aziendo parte del semanal Şalom i esperamos ke el mensual El Amaneser se va un dia konvertir en un suplemento semanal tambien.

El Amaneser kere inkorporar todos los aspektos de la lingua i la kultura djudeo-espanyola/sefardi.  Por esto vash a pueder ver la rikeza de muestra lingua i todas las diferensias en dialektos, aksentos, vokabularios ets… en los artikolos ke mos embiyan amigos de todas las partes del mundo.  Keremos tambien yamar a miembros de komunidades ke avlan la Haketiya de embiyarmos materiales en sus spesifika forma de lingua, porke tenemos la intision (si aresivimos bastante material) de avrir un kanton de Haketiya en este suplemento.

İzimos dodje medias ojas para ke puedash guadrar el suplemento mas fasilmente.  Rengrasiamos al Sr. Selim Hubeş por esta idea ke mos dio de azer mas chikas ojas.  Lo vash a pueder ver El Amaneser en el Internet, en el sitio del Şalom (www.salom.com.tr) i en el sitio de muestro sentro de investigasiones (www.istanbulsephardiccenter.com) tambien.

En una de estas ojas vash a ver tambien un “Kanton del Lektor” donde vash a poder eskrivir vuestras ideas sovre los temas de los artikolos ke vash a meldar aki.

Kada uno de muestros eskritores es responsable de su artikolo i si keresh kontaktarlos por kualkier koza, vash a topar sus adresos elektronikos a la fin de sus eskrituryas.

I agora empesamos la publikasion de El Amaneser kon el nombre del Dio i kon la esperansa ke esta publikasion sea un otro paso verso la konservasion i adelantamiento de muestra kerida erensya.

(kontinuando el artikolo el 28 Agosto 2005, djusto antes del numero 7 de El Amaneser)

 Ya pasaron kaji 7 mezes de la publikasion del primer numero de El Amaneser, i vos puedo dizir ke el sukseso ke tuvo no mo lo puediyamos imajinar ni en muestros es.huenyos.  Resivimos tantas eskritas ke desde el sigundo numero El Amaneser se publiko kon 16 ojas enteras de kolor.  Muestros amigos del mundo entero azen un esforso partikular para embiyarmos eskritas ke no fueron nunka publikadas en otros lugares, i en kada numero tenemos pena a eskojer lo ke vamos a meter en las ojas limitadas ke tenemos.  Tenemos abonamientos del mundo entero, inkluido el Japon i la China!!!  Esto todo mos da una fuersa espesial para kontinuar muestro lavoro ke devino una adiksion…

(artikolo publikado en el primer numero de El Amaneser, el 3 Marzo, 2005)
Karen Gerson Şarhon